Vier Personen, die sich anlächeln oder Hände schütteln.

SEO-Übersetzungen gezielt zur internationalen Kundenansprache einsetzen 

SEO ist eines der wichtigsten Instrumente des digitalen Marketings. Als Marketing-Channel nimmt es Einfluss auf zahlreiche Faktoren für den internationalen geschäftlichen Erfolg. Mit einer SEO-Übersetzung durch einen Muttersprachler lassen sich neue Kunden gewinnen und gezielt ansprechen. Durch die Integration von relevanten Keywords im Content werden Rankings mit einem hohen Stellenwert für das eigene Unternehmen geschaffen und die Sichtbarkeit in den Suchmaschinen nachhaltig erhöht. 

SEO-Übersetzung

Was ist eine SEO-Übersetzung?

Bei einer SEO-Übersetzung handelt es sich nicht ausschließlich um eine Wort-für-Wort-Übersetzung, wie es bei literarischen und klassischen Übersetzungen der Fall ist. Einer SEO-Übersetzung voran geht eine dezidierte Keyword-Recherche für den internationalen Markt. Das Keyword-Set des heimischen Marktes kann dabei als Grundlage genutzt werden, muss aber um lokale Besonderheiten ergänzt werden. Bei einer SEO-Übersetzung werden Keywords integriert, die einen besonderen Fokus auf die Gewohnheiten des Zielmarktes legen. Dabei kann es sich um die unterschiedliche Verwendung von Begrifflichkeiten handeln, aber auch um Dialekte, falls diese im Sprachraum vorherrschend sind. 

Nutzung von Keywords bei SEO-Übersetzungen

SEO-Übersetzungen konzentrieren sich darauf, was Menschen in verschiedenen Regionen suchen, und entwickeln Strategien, die diese Erkenntnisse berücksichtigen. Recherchierte Keywords werden dabei sinnvoll in die Übersetzung integriert. Dabei kann es sich um den Meta Title handeln, aber auch um Zwischenüberschriften oder Content-Erweiterungen. Eine zentrale Anforderung der Suchmaschinen ist dabei, dass ein ansprechender Text entsteht, der einerseits die perfekte Kundenansprache trifft oder andererseits grammatikalisch sowie ausdrucksstark ist. Nur qualitativ hochwertiger Content kann in der Summe sehr gute Rankings erzielen. 

Checkliste

Ziele von SEO-Übersetzungen

  • Verbesserung der Sichtbarkeit in den Suchergebnissen: Jeder Website-Besitzer möchte, dass seine Website ganz oben erscheint, wenn ein Nutzer nach einem bestimmten Begriff sucht. Qualitative SEO-Übersetzungen verschaffen Ihnen Sichtbarkeit in den Suchmaschinen und fördern so das Wachstum Ihrer Marke. 
  • Engagement auf der Website: Wenn Sie den Inhalt Ihrer Website in verschiedenen Sprachen bereitstellen, erhalten Sie mehr Besucher und ein erhöhtes Engagement. Dafür müssen Sie Ihren Besucher relevante Inhalte bereitstellen. 
  • Verbesserte Kommunikation: Der Kunde wird sich nur dann mit Ihrer Marke identifizieren und mit ihr kommunizieren, wenn er Sie besser versteht. Daher sind Übersetzungen ein wirksames Mittel, um die Kommunikation zwischen Kunden und einer Marke zu verbessern. Sie helfen ihnen, das Dienstleistungsangebot zu verstehen und herauszufinden, ob sie Ihre Dienste in Anspruch nehmen können und sollten. 
  • Gesteigerte Verkaufszahlen: Wenn Kunden Ihr Dienstleistungsangebot verstehen können, werden die Verkäufe zwangsläufig steigen. Infolgedessen werden Sie einen fruchtbaren Verkaufserfolg erzielen, der zur Verbesserung Ihrer Einnahmen beiträgt, und es wird einfacher sein, Gewinne zu erzielen. 
  • Verbessertes Benutzererlebnis: Wenn Sie sich sichtbar machen und effektiv kommunizieren, können Sie den Nutzern ein besseres Erlebnis bieten. Neben der besseren Sichtbarkeit Ihres Unternehmens für Ihr Publikum kann die SEO-Übersetzung Ihren Umsatz steigern. Sie kann auch dazu beitragen, die Zufriedenheit Ihrer Kunden und das Vertrauen in Ihre Marke zu verbessern. 

SEO-Übersetzungen planen

Grundlagen einer SEO-Übersetzung

Der erste Schritt besteht darin, herauszufinden, welche Sprachen auf der Website enthalten sein sollen. Google Analytics kann dabei helfen, Statistiken über den Verkehr, einschließlich der Besucher, zu erstellen. Einfluss nimmt selbstverständlich auch die eigene Unternehmensstrategie, denn für jeden Zielmarkt, in denen Sie Ihre Dienstleistungen und Produkte anbieten wollen, sollte eine eigene Website beziehungsweise Landingpage mit einer SEO-Übersetzung erhalten. Ein relevanter SEO-Aspekt kann dabei sein, auf eine eigene URL beziehungsweise Domainendung zu setzen, um die internationalen Seiten deutlich voneinander abzugrenzen. Sie können alternativ auf eine Verzeichnisstruktur setzen. Die Struktur der Website kann sich ausgehend von der Keyword-Recherche von der Ursprungsseite unterscheiden, wenn dies Sinn ergibt.  

SEO-Übersetzungen durch einen Muttersprachler lokalisieren

Um die Qualität zu gewährleisten, bildet eine umfassende Keyword-Recherche die Basis. Auf dieser Grundlage kann die Website lokalisiert werden und durch einen Muttersprachler in die korrekte Form gebracht werden. Dabei geht es nicht nur ausschließlich um den Content auf der Website, auch Buttons oder Menüpunkte müssen entsprechend der Gewohnheiten des Zielmarktes übersetzt werden. Erst dadurch entsteht ein stimmiges Gesamtbild und ein positives Nutzerlebnis, das mit der Website in der Verbindung gebracht werden. Nutzen Sie die Möglichkeit auf eine erfahrene SEO-Übersetzungsagentur wie MONDIS zu setzen, die ausschließlich mit Muttersprachlern zusammenarbeitet und Ihnen die gewünschte Qualität gewährleisten kann. 

bei seo zu beachten

Wichtige Schritte für eine SEO-Übersetzung

  • Finden Sie die wichtigsten Keywords für Ihre Website, die Ihre Nische definieren und nach denen Ihr Publikum am häufigsten sucht. Außerdem sollten Sie die primären und sekundären Schlüsselwörter auswählen, die Ihre Sichtbarkeit verbessern können. 
  • Der nächste Schritt besteht darin, diese Keywords in den Inhalt einzubauen. Es wäre hilfreich, wenn Sie dies auf intelligente Weise tun würden, ohne die Bedeutung und den Fluss des Inhalts Ihrer Website zu beeinträchtigen. Fügen Sie die Keywords also nicht wahllos hier und da ein, sondern lassen Sie sich von einem Experten helfen, um sie fehlerfrei einzubauen. 
  • Definieren Sie die Struktur der lokalisierten Website und überprüfen regelmäßig alle relevanten SEO-KPIs, um gezielt Verbesserungen vornehmen zu können. Selbst bei einer funktionierenden Website kommen Optimierungen in Frage. 
NEHMEN SIE KONTAKT AUF

MONDIS macht Ihre Website mit professionellen SEO Übersetzungen international sichtbar

Michael Q

Wir passen bestehende SEO Texte für alle gewünschten Sprachen und Märkte an und beraten Sie zu allen Faktoren, die Ihre multilinguale Website in den Zielmärkten sichtbar machen.

Kontakt: Michael Quast, Geschäftsführer
Telefon: +49 30 48496622-0
E-Mail: kontakt@mondis.de

Um Ihre Anfrage und mögliche Rückfragen bearbeiten zu können, speichern wir Ihre persönlichen Angaben.
Weitere Hinweise finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.